Farmi Forest drobilica za drvo

























Ako odlučite da kupite opremu po niskoj ceni, proverite da li komunicirate sa pravim prodavcem. Saznajte više o vlasniku opreme. Jedan od načina prevare je da se predstavi kao prava kompanija. U slučaju sumnje, obavestite nas o tome radi dodatne kontrole, putem obrasca za povratne informacije.
Pre nego što odlučite da napravite kupovinu, pažljivo pregledajte nekoliko prodajnih ponuda kako biste razumeli prosečnu vrednost izabranog modela opreme. Ako je cena ponude koja vam se sviđa mnogo niža od sličnih ponuda, razmotrite je. Značajna razlika u ceni može ukazati na skrivene nedostatke ili pokušaj prodavca da izvrši prevaru.
Ne kupujte proizvode čija je cena suviše različita od prosečne cene slične opreme.
Ne dajte saglasnost na sumnjive zaloge i plaćanje robe unapred. U slučaju sumnje, ne bojte se da pojasnite detalje, tražite dodatne fotografije i dokumente za opremu, proverite autentičnost dokumenata i postavjate pitanja.
Najčešća vrsta prevare. Nepošteni prodavci mogu zatražiti određenu količinu kapare da "rezervišu" vaše pravo na kupovinu opreme. Dakle, prevaranti mogu sakupiti veliki iznos i nestanu, i više se ne pojave.
- Prenos pretplate na karticu
- Nemojte plaćati unapred bez izdavanja dokumenata koji potvrđuju postupak prenosa novca, ako je vam tokom komunikacije prodavac postao sumnjičav.
- Prenos na račun "poverenika"
- Takav zahtev treba biti alarmantan, najverovatnije komunicirate sa prevarantom.
- Prenos na račun kompanije sa sličnim nazivom
- Budite oprezni, prevaranti se mogu sakriti iza poznatih kompanija, neznatno menjajući njihov naziv. Nemojte prenositi sredstva ako vam je naziv kompanije sumnjiv.
- Zamena sopstvenih podataka u fakturi stvarne kompanije
- Pre prenosa proverite da li su navedeni podaci tačni i da se odnose na navedenu kompaniju.
Kontakti prodavca

Chops any type of wood up to 150 millimeters in diameter
New beaters installed 20 hours ago, very good condition
Hydraulic adjustment of the beater shaft lift
Feed speed adjustment
As a trailer
Diesel engine with a capacity of 997 cm3, air-cooled
Hatz 2G40, two-cylinder
Power 20 HP
Maximum torque: 53.6 Nm
Average fuel consumption 1 liter / hour
Сецка све врсте дрвета пречника до 150 милиметара
Нови бичеви инсталирани пре 20 сати, веома добро стање
Хидраулично подешавање подизања вратила бича
Подешавање брзине увлачења
Као приколица
Дизел мотор запремине 997 цм3, ваздушно хлађен
Hatz 2G40, двоцилиндрични
Снага 20 КС
Максимални обртни момент: 53,6 Nm
Просечна потрошња горива 1 литар/сат
Реже всякакъв вид дървесина с диаметър до 150 милиметра
Нови битери, монтирани преди 20 часа, в много добро състояние
Хидравлично регулиране на повдигането на вала на битера
Регулиране на скоростта на подаване
Като ремарке
Дизелов двигател с обем 997 см3, с въздушно охлаждане
Hatz 2G40, двуцилиндров
Мощност 20 к.с.
Максимален въртящ момент: 53,6 Нм
Среден разход на гориво 1 литър/час
Šepe jakýkoli druh dřeva do průměru 150 milimetrů
Nové štěpkovače instalované před 20 hodinami, velmi dobrý stav
Hydraulické nastavení zdvihu hřídele štěpkovače
Nastavení rychlosti posuvu
Jako přívěs
Vznětový motor o objemu 997 cm3, vzduchem chlazený
Hatz 2G40, dvouválec
Výkon 20 HP
Maximální točivý moment: 53,6 Nm
Průměrná spotřeba paliva 1 litr/hodinu
Zerkleinert alle Holzarten bis 150 mm Durchmesser
Neue Schlagwalzen vor 20 Stunden eingebaut, sehr guter Zustand
Hydraulische Hubverstellung der Schlagwalze
Einstellbare Vorschubgeschwindigkeit
Als Anhänger
Dieselmotor mit 997 cm³ Hubraum, luftgekühlt
Hatz 2G40, Zweizylinder
Leistung: 20 PS
Maximales Drehmoment: 53,6 Nm
Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch: 1 Liter/Stunde
Ψιλοκόβει οποιοδήποτε είδος ξύλου διαμέτρου έως 150 χιλιοστών
Νέοι αναδευτήρες τοποθετήθηκαν πριν από 20 ώρες, σε πολύ καλή κατάσταση
Υδραυλική ρύθμιση της ανύψωσης του άξονα του αναδευτήρα
Ρύθμιση ταχύτητας τροφοδοσίας
Ως ρυμουλκούμενο
Κινητήρας ντίζελ χωρητικότητας 997 cm3, αερόψυκτος
Hatz 2G40, δικύλινδρος
Ισχύς 20 HP
Μέγιστη ροπή: 53,6 Nm
Μέση κατανάλωση καυσίμου 1 λίτρο / ώρα
Branche tout type de bois jusqu'à 150 millimètres de diamètre
Éhérissons neufs installés il y a 20 heures, en très bon état
Réglage hydraulique de la levée de l'arbre d'entraînement
Réglage de la vitesse d'alimentation
Utilisable comme remorque
Moteur diesel de 997 cm³, refroidi par air
Hatz 2G40, bicylindre
Puissance : 20 ch
Couple maximal : 53,6 Nm
Consommation moyenne : 1 litre/heure
Bármilyen fafajtát aprít, akár 150 milliméter átmérőig
Új verőfejek 20 órája beszerelve, nagyon jó állapotban
Hidraulikusan állítható a verőfej tengelyének emelése
Adagolás sebességének állítása
Pótkocsiként
997 cm3 lökettérfogatú, léghűtéses dízelmotor
Hatz 2G40, kéthengeres
Teljesítmény 20 LE
Maximális nyomaték: 53,6 Nm
Átlagos üzemanyag-fogyasztás 1 liter/óra
rozdrabnia każdy rodzaj drewna o średnicy do 150 milimetrów
nowe bijniki założone 20 motogodzin temu, stan bardzo dobry
hydrauliczna regulacja podnoszenia wałka z bijnikami
regulacja prędkości posuwu
jako przyczepka
silnik diesel o pojemności 997cm3, chłodzony powietrzem
Hatz 2G40, dwu cylindrowy
moc 20 KM
Maksymalny moment obrotowy: 53,6 Nm
średnie spalanie 1 litr / godzinę
Toacă orice tip de lemn cu diametrul de până la 150 de milimetri
Ciocane noi instalate acum 20 de ore, în stare foarte bună
Reglare hidraulică a ridicării arborelui ciocanului
Reglare a vitezei de alimentare
Ca remorcă
Motor diesel cu o capacitate de 997 cm3, răcit cu aer
Hatz 2G40, cu doi cilindri
Putere 20 CP
Cuplu maxim: 53,6 Nm
Consum mediu de combustibil 1 litru/oră
Измельчает любые виды древесины диаметром до 150 миллиметров
Новые битеры установлены 20 часов назад, в очень хорошем состоянии
Гидравлическая регулировка подъема вала битера
Регулировка скорости подачи
В качестве прицепа
Дизельный двигатель объемом 997 см3, с воздушным охлаждением
Hatz 2G40, двухцилиндровый
Мощность 20 л.с.
Максимальный крутящий момент: 53,6 Нм
Средний расход топлива 1 литр/час
Seka vse vrste lesa do premera 150 milimetrov
Novi drobilci nameščeni pred 20 urami, zelo dobro stanje
Hidravlična nastavitev dviga gredi drobilca
Nastavitev hitrosti podajanja
Kot prikolica
Dizelski motor s prostornino 997 cm3, zračno hlajen
Hatz 2G40, dvovaljni
Moč 20 KM
Največji navor: 53,6 Nm
Povprečna poraba goriva 1 liter/uro
Seká akýkoľvek druh dreva s priemerom do 150 milimetrov
Nové kladivá nainštalované pred 20 hodinami, veľmi dobrý stav
Hydraulické nastavenie zdvihu kladivového hriadeľa
Nastavenie rýchlosti posuvu
Ako príves
Vznetový motor s objemom 997 cm3, chladený vzduchom
Hatz 2G40, dvojvalcový
Výkon 20 HP
Maximálny krútiaci moment: 53,6 Nm
Priemerná spotreba paliva 1 liter/hod.